Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausforschung
English translation:
seeking disclosure of facts
Added to glossary by
ingheck
Oct 10, 2006 13:07
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Ausforschung
German to English
Law/Patents
Law (general)
Aus einem Artikel über M&A-Schiedsverfahren:
Ferner kann ein Schiedsgericht im Gegensatz zum staatlichen Zivilgericht auch von Amts wegen Ermittlungen anstellen, da es an den Beibringungsgrundsatz der ZPO nicht gebunden ist. Schließlich gibt es in der Schiedsgerichtsbarkeit grundsätzlich auch kein Verbot der ***Ausforschung***, dem die deutschen staatlichen Gerichte nach ständiger Rechtsprechung unterliegen.
Ferner kann ein Schiedsgericht im Gegensatz zum staatlichen Zivilgericht auch von Amts wegen Ermittlungen anstellen, da es an den Beibringungsgrundsatz der ZPO nicht gebunden ist. Schließlich gibt es in der Schiedsgerichtsbarkeit grundsätzlich auch kein Verbot der ***Ausforschung***, dem die deutschen staatlichen Gerichte nach ständiger Rechtsprechung unterliegen.
Proposed translations
(English)
3 +1 | seeking disclosure of facts | Astrid Elke Witte |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
seeking disclosure of facts
Otherwise known as "fishing for information".
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
11 mins
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion