Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à titre de compensation du préjudice subi
English translation:
in compensation for losses incurred
French term
à titre de compensation du préjudice subi
I am awful at legalese anyway, and the heat/thunderstorm combination sure isn't helping much, but I am sure there is a much simplier way of saying this in English (as opposed to "reserves the right to receive compensation for the prejudice suffered!!")
Many thanks in advance.
4 +6 | in compensation for losses incurred | Mark Nathan |
3 | as a compensation for damages | Cristina Giannetti |
3 | by way of compensation for actual harm | Paul Hirsh |
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
in compensation for losses incurred
as a compensation for damages
by way of compensation for actual harm
Hi Monxmood, the harm is the "défaillance", the fact that the people who made reservations did not show up. |
Something went wrong...