Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
galles e over
Inglese translation:
Prince of Wales check and oversize prints/patterns
Added to glossary by
Christina Townsend
Jun 19, 2006 23:39
17 yrs ago
Italiano term
galles e over
Da Italiano a Inglese
Marketing
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
fashion design
"le gessature sono più larghe ed i galles e gli over hanno le dimensioni solitamente impiegate per disegnare le giacche"
So che il primo termine si riferisce a "Prince Of Wales Check pattern cloth" ma gli "over" proprio non ho idea di che roba sia...
Aiuto. Grazie a tutti.
So che il primo termine si riferisce a "Prince Of Wales Check pattern cloth" ma gli "over" proprio non ho idea di che roba sia...
Aiuto. Grazie a tutti.
Proposed translations
(Inglese)
4 | Prince of Wales check and oversize prints | Christina Townsend |
Proposed translations
10 ore
Selected
Prince of Wales check and oversize prints
Am hazarding a guess that this could be the same as one of my clients from the fashion world, who uses "over" in the very same way as your text to indicate a large, oversize print. Other clients also use "over" to indicate large, baggy oversize garments (like oversize sweaters, trousers etc) but here it seems to be referring to the print. Hope this sheds a little light...
Chris
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-20 10:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
could also be "oversize pattern" depending on what the feature is, i.e. stripes or daisies etc.
Chris
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-20 10:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
could also be "oversize pattern" depending on what the feature is, i.e. stripes or daisies etc.
Note from asker:
Thanks Christina, this makes sense to me! Ciao |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...