Dec 31, 2005 15:10
18 yrs ago
1 viewer *
German term
E-Funktürme und E-Masten
German to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
The context is a lease agreement. The leased property is in Germany and will be used for the operation of wireless networks. The phrase appears only once in the document:
"Die XX hat zur dinglichen Sicherung der künftigen Nutzung der übertragenen, auf Grundstücken der XX errichteten Funktürme und Masten (E-Funktürme und E-Masten) eine beschränkte persönliche Dienstbarkeit zugunsten der Mieterin bestellt."
Can I say "(e-towers and e-pylons)"? What does the e stand for? Thanks for any help you can offer.
"Die XX hat zur dinglichen Sicherung der künftigen Nutzung der übertragenen, auf Grundstücken der XX errichteten Funktürme und Masten (E-Funktürme und E-Masten) eine beschränkte persönliche Dienstbarkeit zugunsten der Mieterin bestellt."
Can I say "(e-towers and e-pylons)"? What does the e stand for? Thanks for any help you can offer.
Proposed translations
(English)
3 | translate like "Sendetürme" and "Sendemasten", omit the parenthesis | Ricki Farn |
3 +1 | towers and poles | Kathi Stock |
3 | radio towers and electricity pylons | Leanne Evans |
Proposed translations
58 mins
German term (edited):
E-Funkt�rme und E-Masten
Selected
translate like "Sendetürme" and "Sendemasten", omit the parenthesis
"E-Funkturm" is an outright invention, and "E-Mast" is not very common The normal words are "Funkturm" = "radio tower" and "Strommast" = "(electricity) pylon". Although I am not sure if those people really mean Funktürme and Strommasten - I think they mean "Sendetürme" and "Sendemasten" for cell phones. I suppose they added the "e" because they weren't sure about the German words themselves.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-31 16:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
(I mean, do the tower and pylon thingies transmit the cell-phone signals, or electrical power??)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-31 16:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
(I mean, do the tower and pylon thingies transmit the cell-phone signals, or electrical power??)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both you and Kathi. I wish I could award points to both of you, but I'm choosing your answer because you were the first to advise me to ditch the "e-" words. That's what was bugging me most."
+1
1 hr
German term (edited):
E-Funkt�rme und E-Masten
towers and poles
I agree with Ricky, omit the "E"...it is about placing towers and poles for the cell phone network.
Cell Phone Trees - [ Diese Seite übersetzen ]
Unlike unsightly telephone poles spanned by wires, cell phone towers are solitary
structures. Cell phone towers transmit radio waves and must be placed ...
waynesword.palomar.edu/faketree.htm
Cell Phone Trees - [ Diese Seite übersetzen ]
Unlike unsightly telephone poles spanned by wires, cell phone towers are solitary
structures. Cell phone towers transmit radio waves and must be placed ...
waynesword.palomar.edu/faketree.htm
Note from asker:
Thanks, Kathy. I wish I could award points to both you and Ricki for advising me to ditch the "e-" words. I'm still undecided about poles. I get only a few hits for "cell(ular) phone poles" and "cell(ular) phone pylons" but many for "towers." Since the things haven't been erected yet, there's no telling what they will look like � maybe trees. The Cell Phone Tree article was neat! We have a cell phone tree near us too. |
Peer comment(s):
agree |
Ricki Farn
: That's just what I mean, I didn't have the English words :)
45 mins
|
2 hrs
German term (edited):
E-Funkt�rme und E-Masten
radio towers and electricity pylons
--
Note from asker:
Thanks. Your suggestions would work in some contexts, but not here�and you couldn't know that. I didn't either, at the time I posted the question :-). |
Discussion