Glossary entry

English term or phrase:

Stuffed animals are always right

Spanish translation:

los animales/animalitos de peluche siempre tienen razón

Added to glossary by Leticia Monge
Nov 24, 2005 15:10
18 yrs ago
4 viewers *
English term

Stuffed animals are always right

English to Spanish Art/Literary Music lyrics
Tricky phrase, I guess. Part of a chorus:

Everything's alright
Stuffed animals are always right

The complete lyrics: http://www.azlyrics.com/lyrics/kschoice/butterfliesinstead.h...

Thanks!

Proposed translations

+5
1 min
Selected

los animales/animalitos de peluche siempre tienen razón

Una posibilidad (un tanto extraña, ¿no?).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-11-24 16:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, al leer toda la letra, se me ocurre otra posibilidad:

Todo está bien,
los/tus animalitos lo sabemos bien.

Con lo que conservarías la repetición de "right" del original.
Y saqué "de peluche" para acortar un poco el texto (insisto en lo de "animalitos", que, como dijo Beta, refuerza el tono de ternura que necesita la niña y le dan sus peluches).
Peer comment(s):

agree Beta Cummins : "todo esta bien, los animalitos..." me suena muy bien. Exactamente lo que dice la cancion
32 mins
¡Gracias, Beta!
agree Michelle Correa (X) : prefiero esta propuesta, por lo de los animalitos también.
56 mins
¡Gracias, Michelle!
agree Pilar Esteban
1 hr
Gracias, Pilar.
agree Ana Torres : Yo me quedaría sólo con "los peluches" pero muy bien:)
3 hrs
¡Gracias, Ana!
agree Oso (X) : "animalitos de peluche" me parece excelente. ¡Buenos días, Mitsuko! ¶:^)
4 hrs
¡Gracias Oso! ¡Buen día para ti también! Por aquí ya son las tardes...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas muchas gracias :)"
-1
2 mins

A todos nos parecen bien los animales disecados

Una mera propuesta. También en este caso me encantaría traducírtelo con rima, pero hoy ¡no tengo tiempo! :-(
Peer comment(s):

disagree Ivannia Garcia : es una niña y habla de sus peluches, no de animales disecados, y en la canción la reconfortan
7 mins
Bueno, ¿no puede tener una niña un par de animales disecados? ;-) Gracias por tu nota. No estuve muy acertado.
Something went wrong...
21 mins

todo está en orden / para los muñecos todo está en orden

en orden o algo parecido; me parece que la idea es a quienes no tienen sentimientos, todo les parece bien
Something went wrong...
+4
7 mins

Los muñecos de peluche siempre están en lo cierto _tienen la razón


Sólo para que rime un tanto...

Todo marcha perfecto
Los muñecos de peluche siempre están en lo cierto

Todo va a la perfección
Los muñecos de peluche siempre tienen la razón

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-24 15:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque ¨"muñecos" no es lo mismo que "animales", la mayoría de los muñecos de peluche son animales, y la palabra ¨muñecos¨" acorta una sílaba y mantiene mejor ritmo con la línea precedente.
Peer comment(s):

agree Ivannia Garcia
2 mins
muchas gracias, Ivannia
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Muy buenas rimas.
3 mins
Muchas gracias, Tomás
agree Margaret Schroeder
5 mins
Muchas gracias, GW
agree María Teresa Taylor Oliver
18 mins
Muchas gracias, mariteri
Something went wrong...
-1
34 mins

los peluches son siempre un buen regalo

Es una opción, dependiendo del contexto general de la canción. Las otras opciones de "los peluches siempre tienen la razón" también funcionan dependiendo del contexto
Peer comment(s):

disagree Ivannia Garcia : en este contexto no, lo que hacen es reconfortar a la niña. Saludos!
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search