Off topic: “TRADU-PICNIC”, o sea, UN POWWOW UN POCO DIFERENTE...
Auteur du fil: Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Espagne
Local time: 18:17
Membre
polonais vers espagnol
+ ...

Modérateur de ce forum
May 20, 2014

“TRADU-PICNIC”, o sea, UN POWWOW UN POCO DIFERENTE...
Granada, 24.05.2014 (sábado)


Os escribo para comentaros que el próximo sábado, 24 de mayo, en Granada, habrá un nuevo powwow (reunión informal de traductores e intérpretes). Es una gran oportunidad para conocer a los compañeros que viven en la misma zona que vosotros, pasar un buen rato charlando (no necesariamente sobre el trabajo) y conociéndonos. )

En esta ocasión, decidimos prescindir d
... See more
“TRADU-PICNIC”, o sea, UN POWWOW UN POCO DIFERENTE...
Granada, 24.05.2014 (sábado)


Os escribo para comentaros que el próximo sábado, 24 de mayo, en Granada, habrá un nuevo powwow (reunión informal de traductores e intérpretes). Es una gran oportunidad para conocer a los compañeros que viven en la misma zona que vosotros, pasar un buen rato charlando (no necesariamente sobre el trabajo) y conociéndonos. )

En esta ocasión, decidimos prescindir de la ciudad y salir al campo para organizar un GRAN PICNIC FAMILIAR en Cumbres Verdes (La Zubia). Es un espacio tranquilo, fácil de acceder, con mesas para comer y un parque de juegos para los niños (toboganes, columpios, etc.).

Sobra decir que todos estáis invitados a venir con vuestras parejas, hijos, amigos... Se trata de pasar un día agradable, lejos de despachos y ordenadores, conocer gente y, en definitiva, pasárselo bien

Cada asistente preparará algo de comer (¿quizás algún plato típico de vuestro país?), sea algo dulce o salado, y traerá algo de beber. Yo puedo ocuparme de comprar platos y cubiertos de usar y tirar, servilletas, etc. y luego echaremos las cuentas.

Como no todo el mundo tiene coche propio, por favor, que contacten conmigo los que están interesados en venir, pero necesitan transporte desde Granada. Entre todos seguramente podremos organizarnos bien para que todo salga a pedir de boca.

Para consultar cualquier novedad al respecto o confirmar la asistencia, echad un vistazo en: http://www.proz.com/powwow/5159 y https://www.facebook.com/events/293588254151089

¡Hasta pronto!

Monika
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

“TRADU-PICNIC”, o sea, UN POWWOW UN POCO DIFERENTE...


Translation news in Espagne





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »