This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bad Parameter error at Idiom WorldServer Desktop Workbench 9.0.1
Thread poster: Argyro Alykatora
Argyro Alykatora Greece Local time: 16:41 Member (2009) English to Greek + ...
Apr 4, 2012
Hi there,
I am translating an xlz kit into Greek, I have finished the file and tried to run a spellcheck. It starts alright but half-way through it gets stuck and I get a Bad Parameter message.
Has it happened to anyone? Is there any way to resolve this? I appreciate any prompt replies.
Best Regards, Ero
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 15:41 English
known issue
Apr 4, 2012
This is a known issue with Office 2007 files and spellchecker. We don't have it reported with 2003 files. The root cause is some unrecognized character in the text the spellchecker can't handle. You can try splitting the project to isolate the bad file and allow you to spellcheck the rest of your work. Simpler may be to upload the completed work and alert your project manager from WorldServer. They can either run the spell check operation separately, or if appropriate, open a sup... See more
This is a known issue with Office 2007 files and spellchecker. We don't have it reported with 2003 files. The root cause is some unrecognized character in the text the spellchecker can't handle. You can try splitting the project to isolate the bad file and allow you to spellcheck the rest of your work. Simpler may be to upload the completed work and alert your project manager from WorldServer. They can either run the spell check operation separately, or if appropriate, open a support case with WorldServer support. Hope that helps. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Argyro Alykatora Greece Local time: 16:41 Member (2009) English to Greek + ...
TOPIC STARTER
Well thanks...
Apr 4, 2012
it's good to know that I am not doing something wrong! Just in case this happens to anyone else and they don't have much time left, I exported the file in segments (.txt file) and used the magic Word trick.
Salute, Ero
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Karin Seelhof Local time: 15:41 English to German + ...
Thank you...
Apr 4, 2012
...for having opened this thread. I had those problems several times and couldn't find any reason for this behaviour. Some files worked and others showed this "wrong parameter" issue.
Now I know at least the reason for this error.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joseph Dengler Local time: 15:41 Member (2007) English to German + ...
Bad Parameter due to * in Idiom Workbench
Aug 28, 2012
The "Bad Parameter" message appears when an asterisik is the first character in a segment. How to proceed: 1. Run the spellcheck. 2. When the Bad parameter message appears, close the Spellcheck dialog, Ctrl+F to search for *, go to the segment after this segment and continue spellcheck. Same problem happens with the "?" character and if I remember well with a third one that I - well - can't remember If... See more
The "Bad Parameter" message appears when an asterisik is the first character in a segment. How to proceed: 1. Run the spellcheck. 2. When the Bad parameter message appears, close the Spellcheck dialog, Ctrl+F to search for *, go to the segment after this segment and continue spellcheck. Same problem happens with the "?" character and if I remember well with a third one that I - well - can't remember If you have many segments starting with * or ?, you can first search/replace these characters using a strange word like "DONTLIKETHISCHARACTER", do your spellcheck and search/replace back. Happy spellchecking... Joseph
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Argyro Alykatora Greece Local time: 16:41 Member (2009) English to Greek + ...
TOPIC STARTER
Thanks...
Aug 28, 2012
for following-up on this Joseph. Very useful tips, I will put them into practice and will let you know!
All the best, Ero
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Béatrice DEZERALD France Local time: 15:41 Member (2008) English to French + ...
Confirmation...
Jun 16, 2014
I don't know if this discussion is still valid, but I confirm that this message usually displays when the segment begins with a sign. In the documents I just checked : * ) ( -> +
Thanks for your help !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.