This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
У вас тоже? В Интернет Эксплорере я его вообще не могу открыть: дождаться невозможно. В Хроме открывается ну очень медленно, секунд двадцать каждую страницу приходится ждать. Я в Москве. Везде так?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 20:31 Member (2002) English to Russian + ...
Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Здесь все нормально
Aug 3, 2018
А как другие сайты загружаются?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Я нахожусь в Узбекистане, который славится своим «быстрым» Интернетом (кто знает, тот поймет), и у меня ничего не тормозит. По идее, проблема на Вашей стороне (например, у Вашего интернет-провайдера или в Вашем браузере).
P.S. Возможно, сайт ProZ.com ссылается на какие-то другие сайты, которые в данный момент для Вас недоступны (например, потому, что их заблокировал Ваш интернет-провайдер).
[Edited at 2018-08-04 05:18 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yuri Radcev Local time: 21:31 English to Russian + ...
Никаких тормозов
Aug 5, 2018
Нахожусь в Ставрополе. Канал 100 Мб/сек. Всё как обычно.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.