Participate in freelance translator survey
Thread poster: akarpiej
akarpiej
akarpiej
Local time: 01:02
Dec 5, 2011

Participate in our survey of freelance translators and receive the results of the survey.

I am working with a business called Kagi which serves individual and small software developers throughout the world. These software developers are looking for ways to localize their software applications. We are trying to learn more about freelance translators and how these two communities might
... See more
Participate in our survey of freelance translators and receive the results of the survey.

I am working with a business called Kagi which serves individual and small software developers throughout the world. These software developers are looking for ways to localize their software applications. We are trying to learn more about freelance translators and how these two communities might derive mutual benefit.

http://www.surveygizmo.com/s/730726/freelance-translator-survey
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Participate in freelance translator survey






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »