This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Minoru Kuwahara Japonia Local time: 00:11 din engleză în japoneză + ...
残念です
Jun 22, 2009
Kathy-san、日本語フォーラムへのご投稿有難うございます。 本当にショックで悲しいお知らせです。あの Can さんが・・・信じられません。しばらくお見かけしていないだけ思っていた矢先のことで、残念でなりません。がんで長いご闘病生活を送られていたこと、ProZ.com からは知る由もなく、励ましのお一言でもお送りできなかったことが悔やまれます。ご年齢は伏せられていらっしゃったようですが、お幾つでいらしたのでしょうか。
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.