Corso Tradurre la chimica di Isabella Blum
Thread poster: Laura Gentili
Laura Gentili
Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 20:58
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Apr 11, 2017

TITOLO DEL THREAD: Tradurre la chimica – Modulo formazione scientifica online



TESTO DEL MESSAGGIO: Si comunica che nel periodo dal 2 al 26 maggio si terrà, interamente online, un modulo di formazione scientifica per traduttori, a cura di Isabella C. Blum, sulla Chimica e la Biologia molecolare. Per ulteriori informazioni sul programma di formazione scientifica per traduttori di Isabella Blum, si può consultare q
... See more
TITOLO DEL THREAD: Tradurre la chimica – Modulo formazione scientifica online



TESTO DEL MESSAGGIO: Si comunica che nel periodo dal 2 al 26 maggio si terrà, interamente online, un modulo di formazione scientifica per traduttori, a cura di Isabella C. Blum, sulla Chimica e la Biologia molecolare. Per ulteriori informazioni sul programma di formazione scientifica per traduttori di Isabella Blum, si può consultare questa pagina: http://bit.ly/2nXYYob.



Obiettivo del corso è quello di fornire una spiegazione rigorosa dei concetti fondamentali, insieme a un esame della terminologia rilevante e dei problemi di comunicazione/scrittura legati alla traduzione di testi di argomento chimico.



All’atto dell’iscrizione viene fornito l’accesso al forum e ai materiali di studio. Il 2 maggio inizierà la discussione/spiegazione dei materiali che sarà poi integrata da esercitazioni di verifica (traduzioni e altri test). In termini di tempo, l’impegno stimato è di 35 ore (fra studio individuale e interazione sul forum), senza vincoli di orari.



Le iscrizioni al modulo di Chimica sono aperte, ed è possibile richiedere ulteriori informazioni direttamente alla docente, scrivendo al seguente indirizzo: [email protected].
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso Tradurre la chimica di Isabella Blum






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »