| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More English to Polish translators and interpreters » |
| Joanna Sobolewska-Kurpiel Reliable medical translations | tłumaczenia medyczne, angielski, tłumacz, Polish, medical translations, medicine, pharmacology, informacja dla pacjenta, formularz świadomej zgody, patient information, subject information, informed consent form, informed consent document, clinical study protocol, protocol synopsis, protokół badania klinicznego, medical doctor, health, summary of product characteristics, charakterystyka produktu leczniczego, clinical medicine, preventive medicine, health education, ulotka dla pacjenta, case report, ICF, patient guide, CAT, Wordfast, Trados ... | Polish Poland | 812 points English to Polish | | Krzysztof Technical translation expert | technical, semitechnical, manuals, documentation, automotive, engineering, materials, mechanical engineering, equipment, PLC, web pages, aviation, military, hardware ... | Polish Poland | 782 points English to Polish | | Witold Palka Inside of the Industry | Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump, ... | Polish Poland | 766 points English to Polish | | PanPeter Sound & Precise Localization of Source | A professional Polish/English (& vice versa) interpreter & translator with extensive and various fields of translation assignment experience as well as working assignments done over the years. Excellent communication skills, impeccable quality and culture of translation is always a paramount objective, as is the best possible flavour of emotions and subtleties exercised while interpreting. ... | Polish Canada | 755 points English to Polish | | Monika Sojka Legal Translator 22 years of experience | law, legal translation, legal translator, legal interpreting, legal interpreter, courts, police, london-based, art, literature, humanities, general, marketing, advertising, sales, business, conservation, environment, EU, immigration, culinary, food, healthcare, brands, media, cinema, theatre, Polish, English, police, metropolitan, register ... | Polish United Kingdom | 714 points English to Polish | | Romuald Pawlikowski Website and software localization pro | computer science, networking, programming, finance, banking, html, web site, software localization, software manuals, help online, XML, HTML, GUI, user interface, UI, resource files, user manuals, WBT, web based training courses, CBT, computer based training, courses, dell, intel, wacker, crown, xerox, samsung, microsoft, fellowes, cars, automotive, printer driver, Apple, Macintosh ... | Polish Poland | 713 points English to Polish | | Jacek Mozdyniewicz serious and experienced | technical translation, software & website localization, reliable delivery ... | Polish Poland | 614 points English to Polish | | Szymon Cegielka 20 years of medical and IT translations | biology, pc, html, copywriting, medicine, books, literature, art, Philosophy, science, IT, Physics, chemistry, biology, general ... | Polish Poland | 590 points English to Polish | | Adam Łobatiuk With the reader in mind | Polish, poland, English, belarussian, belarusian, translation, localization, localisation, software, mobile, cell, phone, computer, PC, system, hardware, IT, telecom, Telecom(munications), sports clothing, sports footwear, marketing, guides, manuals, press releases, PR, marketing, public relations, experience, experienced, sdl trados, studio, memoq ... | Polish Poland | 550 points English to Polish | | Karolina Ojrzynska-Stasiak Expert, fast and accurate since 1999 | forestry, automotive, cars, History, historia, leśnictwo, samochody, maszyny, przemysł, industry, marketing, legal, prawnicze, outdoor equipment, manuals, clothing, textile, transcreation ... | Polish Poland | 476 points English to Polish | | Robert Andruszko Psychiatry, psychology and health care | Psychology, psychiatry, psychOtherapy, questionnaires, medical translation, clinical trials documentation ... | Polish Poland | 455 points English to Polish | | Adam Jarczyk Technical contents technically sound! | Polish<>English, engineering degree, translations, IT, technical, mechanical engineering, industrial engineering, mining, Safety, machines, manuals, software, hardware, networks, automation, documentation, handbooks, Telecom(munications), SDL TRADOS certified, transportation, EN>PL, PL>EN, monolingual Polish, PL>PL, work Safety, automotive, shipping, transport, transportation, Music, photography, website localization, electrical engineering, electronics, proofreading, editing, copy-editing, research, transcreation, translation, terminology, translation memories, text creation, adiustacja, adiustator, doświadczenie praktyczne, doświadczony tłumacz, duże doświadczenie zawodowe, korekta, korekta techniczna, korektor, korektor techniczny, magister inżynier, politechnika, przygotowanie do druku, redakcja, redakcja techniczna, redaktor, redaktor techniczny, specjalista, specjalizacja, tłumacz angielskiego, tłumacz en-pl, tłumacz języka angielskiego, tłumacz specjali ... | Polish Poland | 434 points English to Polish | | Pawel Michniak Law & clinical trials comprehensively | translator, interpreter, consecutive, simultaneous, Polish translator, translation, tłumacz, ustny, konsekutywny, symultaniczny, tłumacz angielski, tłumaczenie ... | Polish Poland | 405 points English to Polish | | Przemysław Szkodziński 15 years in localization and literary | computer games, video games, entertainment, literature, technology, sound engineering, Music, IT, software, prose, poetry, literary, creative, LocStudio, TRADOS, CAT, Microsoft, MS, Linux, Xbox360, Xbox ... | Polish Poland | 386 points English to Polish | | Monika Rozwarzewska Ex journalist, Translator since 1998 | general; education, medicine, Psychology, food, Music, Agriculture, Zoology, cosmetics, childcare, conference interpreter, marketing, meditation, origami, tai chi, pilates, books, domestic violence, tourism, touristic, fitness, sport, wellness, code of conduct, network marketing, FIFA, soccer, football, volleyball, sport, sports, surveys, Opole, English to Polish, Polish translator ... | Polish United Kingdom | 383 points English to Polish | | Mariusz Jagodziński Gaming, Marketing, Tourism | MA | Polish video game translator, pl video game translator, Polish video games translator, pl video games translator, Polish translator, pl translator, transcreation, transcreating, games, strategies, children’s games, action-adventure games, JRPG, RPG, shooters, casual games, puzzle games, sports games, simulation games, online games, console games, PC games, English, Polish, law, legal texts, contracts, general medicine, telecommunicational systems, marketing, buisness, travel & tourism, travel and tourism, marketing, technical translations, science, user manuals, UI, IT, robots, industry, Agriculture, HR, IT, antivirus software, website content, beauty products, product information, EULA, technology, hardware marketing, software marketing, marketing campaigns, technical documentation, owner manuals, product guides, product descriptions, industrial and home robots, industrial & home robots, household products, household devices, smartphones, printers, cameras, business, leaflets, sales c ... | Polish Poland | 367 points English to Polish | | Maja Walczak 12 years experience / web content expert | English to Polish translation, native Polish, Polish, English to Polish translator, English into Polish, Polish translation, translation into Polish, English-Polish translations, English Polish freelance translator, Langbay, Maja Walczak, Polish translation online, legal translations Polish, financial translations, business translations into Polish, corporate translations Polish, subtitling Polish, Polish translator, Polish marketing translator, Management translation Polish, web-content translation Polish, website localization Polish, public services translation Polish, website translation, mobile app translation Polish, mobile applications Polish, tłumacz języka angielskiego, tłumacz angielskiego, tłumacz języka angielskiego kalisz, tłumacz angielskiego kalisz, biuro tłumaczeń kalisz, tłumacz angielskiego wielkopolska, tłumaczenie stron internetowych, tłumaczenie bloga, tłumaczenie newslettera, tłumaczenie aplikacji mobilnych angielski, tłumaczenie artykułów, tłumaczenie umów, tłumac ... | Polish Poland | 367 points English to Polish | | Maria Schneider When Words are the Best Weapon | conference interpreter, court interpreter, Economics, law, Accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, metallurgy, Agriculture, wood, livestock, marketing, medicine, construction, automotion, military, robotics, telecom, Insurance, Human Resources, tools, customs, energy, wind energy, laser, Law, Real Estate, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, polaco, polski, español, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, traductor polaco español, traductor español polaco, traducción español-polaco, traducción polaco-español, traductores polonia, traducción polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traductores técnicos, contratos polaco, marketing, traducción páginas web polaco, traductor web, español, polaco, hiszpański, polski, tłumacz hiszpańskiego, traducciones generales de polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas ... | Polish Poland | 363 points English to Polish | | Marta van der Hoeven timely and accurate | law, contracts, deeds, agreements, patent applications, patent registration, certificates, diplomas, business plans, business correspondence, tax returns and tax related documents, investment funds, financial statements, articles of incorporation, general medicine, editing, proofreading, translations, interpretations, trademarks, ATA-certified, sworn translator, certified translation ... | Polish United States | 321 points English to Polish | | Michal Czarniecki PgD in Translation | MA in Advertising | translation, tłumaczenia, marketing, business, advertising, legal translation, interpreting, Polish, tłumaczenia angielskie, subtitling, business translation, marketing translation, advertising translation, contracts, agreements, technical translation, interpreter, furniture translation, culinary translation, cooking, media, audiovisual translation, conference interpreting, fixing, transcreation, creative translation, tłumaczenie kreatywne ... | Polish Poland | 316 points English to Polish | | Evonymus (Ewa Kazmierczak) life sciences and more | vegetation science, nature protection, Botany, ecology;
logistics; literature;
... | Polish Poland | 269 points English to Polish | | AnconiaServices | Accounting, Textiles / Clothing / Fashion, Cosmetics, Beauty, Geography, General / Conversation / Greetings / Letters, Marketing / Market Research, Management, Law: Taxation & Customs, Human Resources, Computers: Software, Retail, Law (general), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Agriculture, Economics, Investment / Securities, Law: Contract(s), Finance (general), Business/Commerce (general), Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, Environment & Ecology, Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Other ... | Polish Poland | 252 points English to Polish | | Kamila Perczak Reliability is my middle name | translation, English to Polish, french to Polish, traducteur francais-polonais, trados, contracts, Economics, trade, commerce, stock market, finance, banking, Accounting, Insurance, law, Human Resources, HRM, advertising, marketing, public relations, press release, household, cooking, beauty products, cosmetics, reliability, quality translation, reliable translator, experienced translator ... | Polish Poland | 246 points English to Polish | | Ewelina Zatryb Games & Apps | 10 years' experience | IT, computers, business, corporate, e-commerce, marketing, technology, advertising, public relations, politics, media, multimedia, internet, video games, English to Polish video games translator, Polish video games translator, Polish video games translation, gaming, web site, website localization, web content, web pages, networks, software, pc, systems, hardware, printers, printing, mobile phone, mobile device, wireless, telecommunication, mobile technology, user manual, user guide, instruction manuals, documentation, IFU, information technology, localization, game, game localization, press release, Human Resources, contracts, medical instruments, informed consent form, material Safety data sheet, education, pedagogy, government, European Union, administration, law, legal, finance, Economics, tourism, travel, hospitality, English to Polish, Russian to Polish, Polish to English, Polish to Russian, English to Polish translator, English to Polish interpreter, Russian to Polish translator, ... | Polish Poland | 245 points English to Polish | | Justyna Zhang User-focused Marketing and IT Translator | przekład, Advertisement, branding, English, google translate app, language, language translation, language translator, localisation, localization, marketing, online translator, Polish, Polish language, Polish to English, Polish translator, przetłumacz z angielskiego na polski, russia to English, russian to English, tlumacz, tłumacz, tłumacz angielski na polski, tlumacz angielsko polski, tłumacz polsko angielski, tłumacz z polskiego na angielski, tłumaczenie angielsko polskie, tłumaczenie z angielskiego na polski, transcription, translate, translate English to, translate English to Polish, translate into English, translate page, translate to English, translate website, translate words, translation, translator, translator English, translator Polish English, английский язык, англо русский переводчик, перевести, перевод, перевод на английский, переводчик, переводчик русско английский, русско английский переводчик, транслате, Polish translation, Polish language translation, Polish translati ... | Polish United States | 242 points English to Polish | Next page: More English to Polish translators and interpreters » | |