Società Obbligata

English translation: obligor company

09:02 Apr 12, 2014
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / pledge contract
Italian term or phrase: Società Obbligata
ai sensi dell’articolo 19.3 (Debt (covenant to pay the Security Agent)) della Convenzione tra Creditori, ciascuna Società Obbligata per i Titoli (come di seguito definita) è responsabile per il pagamento del proprio Debito (come di seguito definito) nei confronti del Rappresentante Comune;
lcstranslations
Italy
Local time: 13:48
English translation:obligor company
Explanation:
"(come di seguito definita)" might be nice to see the definition. You could just call them "debtor companies".

http://www.investopedia.com/terms/o/obligor.asp
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 15:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4obligor company
James (Jim) Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obligor company


Explanation:
"(come di seguito definita)" might be nice to see the definition. You could just call them "debtor companies".

http://www.investopedia.com/terms/o/obligor.asp

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1337
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search