English to Russian translations [PRO] International Org/Dev/Coop / EC Communication
English term or phrase:...reversing emissions from deforestation.
Effective action on climate change requires reduced growth in the greenhouse emissions of developing countries and reversing emissions from deforestation
Мне тоже кажется, что здесь должна присутствовать "тенденция", которую нужно обратить вспять - т.е. принять меры по насаждению лесов и т.д. Спасибо, что навели на мысль! 3 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
уменьшение поглощения парниковых газов вследствие вырубки лесов
Explanation: Здесь имеется в виду, что при вырубке лесов происходит уменьшение потребления углекислого газа, что в свою очередь приводит к нарастанию его содержания в атмосфере и возрастанию парникового эффекта. См,
Например, при вырубке лесов происходит соответственное уменьшение продуцирования кислорода и
углерода, снижается объем поглощения углекислого газа, нарушается прежний ход геохимических
процессов. http://question.nm.ru/basic.htm
еса и другие растения могли бы поглощать еще 1.8 Гт, но систематические вырубки тропических лесов возвращают обратно 1.6 Гт , так что результирующий эффект от наземной растительности остается на уровне 0.2 Гт в год. Таким образом, индустриальные выбросы углекислого газа существенно превышают естественные способности биосферы регулировать содержание углекислого газа в атмосфере, и его концентрация непрерывно растет. http://www.refstar.ru/data/r/print.file/id.22944_1.html
Постоянная вырубка лесов также вносит вклад в парниковый эффект, поскольку уменьшает поглощение атмосферного СО2 в процессе фотосинтеза.
nature.web.ru/db/msg.html?mid=1183867&uri=62.html
Поэтому уменьшение выбросов СО2 ничего не даст, если вырубка лесов будет продолжаться. www.kommunar-press.ru/modules.php?name=News&file=article&si...
-------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-02-15 16:29:22 GMT) --------------------------------------------------
ТО есть требуется предпринимать меры, чтобы не происходило уменьшение поглощения углекислого газа вследвствие вырубки леса.
изменить тенденцию к росту загрязнений в результате исчезновения лесов
Explanation: повернуть вспять...
ruslingua Russian Federation Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 11
Note from asker to answerer
Мне тоже кажется, что здесь должна присутствовать "тенденция", которую нужно обратить вспять - т.е. принять меры по насаждению лесов и т.д. Спасибо, что навели на мысль!
сокращение выбросов, растущих вследствие вырубки тропических лесов
Explanation: Для успеха мер по замедлению стремительного изменения климата требуется снижение выбросов парниковых газов в развивающихся странах и сокращение(последствий)вырубки тропических лесов как одного из главных поглотителей углекислоты. Reverse the damage done by deforestation = stop deforestation and take remedial action
Max Masutin Ukraine Native speaker of: English, Russian