English: becoming airlocked Italian translation: si rischiava la depressurizzazione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | becoming airlocked | | Italian translation: | si rischiava la depressurizzazione | | Entered by: | alby |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | | English term or phrase: becoming airlocked | | They risked overheating at low speeds or in some cases becoming airlocked at low stroke lengths. |
| | Clarification request(s) and responsestudiowords4u: 10:54am Mar 13, 2008: ciao! Chi è il soggetto? :) alby: 12:00pm Mar 13, 2008: scusate, si parla di pompe di dosaggio.
In seguito c'è anche questa frase:
The issues that XXX once experienced with overdosing and airlocking at low dosages have been resolved.
|
|
| | venivano depressurizzati | Explanation: Anch'io vorrei sapere chi è il soggetto...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-13 12:31:31 GMT) --------------------------------------------------
Allora sì, si tratta di depressurizzazione. A basso dosaggio!
|
| Selected response from:
Ametista Ireland
| Note from asker to answerergrazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
25 mins confidence:   |
Return to KudoZ list
| |