GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Jun 4, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / details of a will | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SLA Spain Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bajo su encomienda |
| ||
4 +1 | mantener en fideicomiso |
| ||
4 | bajo la custodia |
| ||
4 | "guardar en fideicomiso" |
| ||
3 | mantener en custodia |
|
bajo su encomienda Explanation: trust: encomienda, confianza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bajo la custodia Explanation: , |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"guardar en fideicomiso" Explanation: "Guardar en fideicomiso" o "mantener en fideicomiso" son buenas opciones debido al nivel de tecnicismo del texto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mantener en fideicomiso Explanation: I think your translation into "mantener en fideicomiso" is perfect, but I agree with you in the fact that it is not a very common way of saying it. In fact, this expression is rather formal so trying to get an informal translation is a difficult task. If you are dealing with a last will, which is considered to be very formal language, I will keep "mantener en fideicomiso". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mantener en custodia Explanation: PDF] RESOLUCIÓN 19-02 SOBRE CUSTODIA DE LOS VALORES REPRESENTATIVOS DE ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML a) Cumplir, en todo momento, con la custodia a que se hace referencia en el Artículo 1 de la. presente Resolución. b) Depositar y mantener en custodia los ... www.sipen.gov.do/documentos/resolucion_19-02.pdf - Páginas similares PDF] CIRI – Servicio de InformaciónFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML El monto mínimo a mantener en custodia por cada Fondo de Jubilaciones y Pensiones se. reducirá por las transferencias enviadas de activos pertenecientes a ... https://redecofi.unc.edu.ar/ciri/novedades/00272-07 y 00004-... - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.