23:39 Oct 14, 2008 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roads, bridges | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Andersen Denmark Local time: 08:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | facilities |
| ||
3 | installations |
|
installations Explanation: another option I would translate "landanlæg" as "onshore installations". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
facilities Explanation: I would go for facilities. Purely my gut feeling that facilities would include everything - restaurants, toilets, pay machines etc. as well as the buildings and whole setup. Structures are more the buildings alone. My dictionaries (Advanced Learner´s, Longman´s) back me up. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.