ardent spirits

Dutch translation: bevlogen geesten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ardent spirits
Dutch translation:bevlogen geesten
Entered by: Antoinette Verburg

21:47 Nov 8, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / history
English term or phrase: ardent spirits
The square cut of his bands, and the uncompromising roundness of the hat which he doffed on his entrance, marked him as inclined to the Puritan party, which, being
that of apparent progress, attracted most of the ardent spirits of the time.

Misschien zoiets als "de grote denkers van die tijd"? Heeft in elk geval niets te maken met alcohol.
mariette (X)
United States
Local time: 15:20
bevlogen geesten
Explanation:
... zou ik zeggen.
Selected response from:

Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 21:20
Grading comment
Ik ben het er nog niet helemaal over eens, maar voorlopig lijkt me dit de meest passende beschrijving. Bedankt allemaal voor de moeite!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bevlogen geesten
Antoinette Verburg
4 +1spitse/scherpe/scherpzinnige geesten
Hester Eymers
4gedreven mensen
Pasteur
3 -1ijverige zielen
George Vardanyan
3 -1Daadkrachtige geesten/zielen
Friso Holtkamp (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
ijverige zielen


Explanation:
ijverige zielen

George Vardanyan
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: no way - sorry George!
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spitse/scherpe/scherpzinnige geesten


Explanation:
Ardent means here something like passionate, a sharp, even brilliant mind. In Dutch that would be 'spitse geesten', or 'scherpe geesten' or 'scherpzinnige geesten'.

Hester Eymers
Netherlands
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
10 hrs

neutral  hirselina: "ardent" heeft niets te maken met scherpzinnig of scherp
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bevlogen geesten


Explanation:
... zou ik zeggen.

Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38
Grading comment
Ik ben het er nog niet helemaal over eens, maar voorlopig lijkt me dit de meest passende beschrijving. Bedankt allemaal voor de moeite!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Friso Holtkamp (X): eens
3 mins

agree  Iris70
8 hrs

agree  Hester Eymers: Ook mooi, iets preciezer dan spits, of scherpzinnig.
12 hrs

agree  Mirjam Bonne-Nollen
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Daadkrachtige geesten/zielen


Explanation:
Volgens mij worden eerder mensen die veranderingen teweeg willen brengen. "Rusteloos" zou een wat vrijere vertaling zijn, maar past m.i. ook bij de boodschap.

Friso Holtkamp (X)
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: m.i. niet, en zeker ook niet bij de Puriteinen uit die tijd.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gedreven mensen


Explanation:
Met Antoinette Verburg qua strekking, maar "bevlogen" is me toch te "schwärmersich" voor die eeuw, en "geesten" vind ik niet zo. Gedrevenheid houdt ook dat vurige element in, naast een zekere wilskracht.

Pasteur
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search