Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Oct 14:23 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Human Resources (
3965
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
"one size fits all"
un enfoque para todos // una metodología para todos / / una técnico para todos
(Non-member)
(shadow themes)
sombreado - en este contexto
Rosina Peixoto
Agency of jurisdiction
instancia (agencia) competente
yolanda Speece
amended and restated
según sus enmiendas y su nueva redacción
Luisa Ramos
By the same token
de igual forma
dany2303
come to the bottom of your second finger
llegar a la punta del dedo índice
(Non-member)
commissioned corps
Cuerpo Comisionado
dany2303
Department of Fair Employment and Housing
Departamento de Igualdad en el Empleo y la Vivienda
(Non-member)
go out of their way
se desviven
Coral Getino
in their self-interest
beneficiarse/sacar provecho/aprovecharse/favorecer sus intereses
(Non-member)
keep work in perspective and have fun / capacity to make time for people
no perder la perspectiva y divertirse / capacidad de encontrar tiempo para las personas
(Non-member)
labour sending municipalities
municipios proveedores de mano de obra
Hugo Carnevali
LC
moneda local
(Non-member)
learners
educandos
(Non-member)
Micro-manage; look over another's shoulders
controlar cada detalle; revisar lo que hacen los demás
JaneTranslates
on a limited “need to know” basis
se limitarán a lo "estrictamente imprescindible"
(Non-member)
The "how to be" leader
el jefe como debe ser...
Egmont
the principled global futures positions for the emergence
las posiciones globales futuras en materia de principios para el surgimiento
(Non-member)
to move the
dar impulso a la parte \"humana\" del cambio
(Non-member)
will show me up
me superen (en habilidad)
(Non-member)
"big picture" thinker...
pensador/creativo de amplio espectro, que ve el panorama global, que vea todo el bosque
Walter Landesman
"chart field strings"
series de campos de tabla
(Non-member)
"Click it or ticket it"
cinturon abrochado o sino seras multado
dany2303
"continue to do's"
"Sigue haciéndolo así de bien"
(Non-member)
"Great Job" buttons
prendedores
Christina M. Rodriguez
"I´ve been told that I am for three years"
Me dijeron que voy a estar en este puesto tres años"
Diana Arancibia
"is bridged"
se contabiliza/ se toma en cuenta
ptorres
"jury attendance/release form"
formulario de asistencia y liberación/exoneración de participación como miembro de un jurado
Margarita Palatnik
"mid to upper-single digit"
en los niveles medio a alto de la decena
Luis Javier Otoya
"missing the forest for the trees"
(es ejemplo de cómo) los arboles no dejan ver el bosque
Patricia Gutiérrez
"never the twain shall meet"
como el agua y el aceite
Graciela Guzman
"recareeing" baby boomers
Reorientación profesional del los 'baby boomers'
(Non-member)
"step" classifications
clasificaciones por/según nivel
Egmont
"strokes"
(ganan) puntos
...
"there is more to..."
un proyecto exitoso es mucho más que un modelo consistente
...
"to discharge" / "only in view"
desempeñar (funciones) / con la única intención/finalidad
(Non-member)
"train or pay"
(política de) capacitar o pagar (por la capacitación)
Andrea Bullrich
"up to speed"
plenamente capacitado
(Non-member)
"walking the talk"
predicar con el ejemplo
Ines Garcia Botana
"work and walks"
empleo/trabajo y caminatas (de piquete)
Lydia De Jorge
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page