Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
10 Oct 22:36 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Linguistics (
1570
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
Next
mentally unbalanced
psychisch labil
Johanna Timm, PhD
without the slightest nagging suspicion
ohne den leisesten Verdacht..
Ingeborg Gowans
"the rubber meets the road"
"worauf es schliesslich/ letztendlich ankommt"
David Hollywood
(in recognition of) the growing need for
(Angesichts/In Anbetracht) des wachsenden Bedarfs (der Nachfrage nach) / des immer (zunehmend) lauter werdenden Rufs nach
Bernhard Sulzer
Azeri
Aserbaidschanisch
(Non-member)
bar the
bis auf
Harry Bornemann
conflation
Lemmatisierer
(Non-member)
contain a sighting
Ziel innehaben
(Non-member)
contrastive linguistics
Kontrastive Linguistik
Fabio Descalzi
convergence of all-too-tangible events
eher ein Zusammentreffen allzu greifbarer/konkreter Ereignisse
Gabriele Kaessler
dangling parts of sentence
freie Satzglieder
(Non-member)
delexical verbs
Funktionsverben
Simon Kramer
each
je (oder auch: pro)
(Non-member)
face-to-face interpreting
Dolmetschen vor Ort
Peter Gennet
from which
aus dem / unter denen (siehe Diskussion)
Bernhard Sulzer
fundi *South African usage (from Zulu)*
Experte / Könner / Spezialist
Steffen Walter
grammatical sentences
grammatische Sätze
(Non-member)
hindi-urdu
Hindi-Urdu
Jiri383
Ibid
a.a.O.
(Non-member)
is often credited with
Man stimmt oft darüber ein, dass...
(Non-member)
led to believe
wird glauben gemacht
(Non-member)
make a delivery (context: to place a bomb)
eine Bombe platzieren
Anne Spitzmueller
Making the ethical choice in business takes more than just...
Eine ethische Entscheidung in der Geschäftsausübung...
Friderike Butler
Manufactured exclusively for XXX Company
Ausschließlich / exklusiv für die Firma XXX hergestellt
Lydia Molea
memory-based system
speichergestütztes System
Konrad Schultz
negotiation of meaning
Aushandeln der Bedeutung
(Non-member)
Non-restrictive meaning in German
Use adverbs to illustrate distinction.
(Non-member)
operationalise
operationalisieren
Simon Kramer
proto-indo-european
Proto-Indoeuropäisch
ibz
Qamatz
Qames
(Non-member)
rock of safety
der rettende Felsen
(Non-member)
Satzstellung
word order - adverbs
(Non-member)
service drag rangig from 3 to 6
3 bis 6fachen Serviceumsätzen, Folgeumsätzen aus Dienstleistungen
(Non-member)
The genetic alphabet is more akin to the word of God....
das genetische Alphabet gleicht eher dem Wort Gottes, und dessen Übersetzung seiner Hand
Tanja Wohlgemuth
the powers that be
woertlich: *die da oben* / an den Schalthebeln der Macht
(Non-member)
third time lucky
aller guten Dinge sind drei
Tikimayer
to some pretty tough D
für eine ziemlich taffe Verteidigung
Anne Schulz
Tom, Dick, Harry
Hinz und Kunz
(Non-member)
Translation is not about words - translation is about what the words are about.
Übersetzung meint nicht, was Wörter sagen, Übersetzung sagt, was Wörter meinen.
(Non-member)
valid and reliable test
aussagekräftiger und zuverlässiger Test
Simon Kramer
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page